Aus aktuellem Anlass darf hier oben ein Fiat Cinquecento prangen. Bei der nun folgenden Erklärung muss ich unwillkürlich an den Film „Ein Fisch namens Wanda“ denken: „Cinquecento“ ist Italienisch und bedeutet Fünfhundert (500). Und mit diesem Artikel stehen zum ersten […]Weiterlesen →
… dann wäre er wohl in einem Werbspot präsentiert worden, wie er gestern auf drei Blogs, die ich in meinem Feedreader abonniert habe, eingebunden wurde. Grund genug für eine weitere Reminiszenz an meinen ersten (eigenen) Computer:Weiterlesen →
Heute hat sich für mich in Sekundenbruchteile eine Frage beantwortet, über die ich schon sehr lange brüte. In der Typografie gibt es die sog. Kursivschrift. Diese heißt im Englischen italic type. Ich habe mich immer gefragt, was an der Kursivschrift […]Weiterlesen →
Ich gebe es zu: Manchmal überkommt mich eine große Lust auf Schinken! Davon gibt es aber auch wirklich leckere Varianten: Italienischer luftgetrockneter oder spanischer Serranoschinken, Bündnerfleisch, Schwarzwälder Schinkem, die Liste ließe sich fast unendlich fortsetzten – mit dem Ergebnis, dass […]Weiterlesen →
Heute aus dem Blog Italienische Küche: Am wichtigsten ist, dass man sein Gemüt dem Ritual in Furcht der Götter zuwende … (Carlo Emilio Gadda) Das Zitat wird hier in Zusammenhang mit der Zubereitung von Risotto gebraucht. Überhaupt ist für mich […]Weiterlesen →
Die folgende Geschichte über die Erlebnisse eines Italieners in Malta zeigt einmal mehr, dass zur Beherrschung einer Sprache auch die Beherrschung deren korrekter Aussprache gehört, da es ansonsten zu erheblichen Missverständnissen kommen kann:Weiterlesen →
© 2024 Ja gut, aber … — Diese Website läuft mit WordPress
Theme erstellt von Anders Norén — Nach oben ↑
Karin
Hallo! Besten Dank für die tolle Anleitung! Gibt es auch eine Möglichkeit, bei mp3, also bei audiodateien den ISRC auszulesen? […]